近年來常聽到將閩南語稱之為台語,
總感覺不是滋味,
也許是因為血統的關係,
總不能認同這種說法,
由於本身是客家人,
所以不能接受,
以下就分成主觀跟客觀2點來解釋。
一、主觀
閩南人與客家人大舉渡台的時間,
是約莫在清末明初,
為了躲避戰亂與清朝的統治,
清領時期,鄭成功收復台灣作為抗清基地,
大力招徠沿海泉、漳各縣居民,
清朝統一臺灣後解除海禁,
運送移民渡台墾殖,涌入一波移民大潮,
文章來源 連結
只是閩南人的擴張範圍比較大,
之後再經歷了清領、日據、國民政府,
閩南人的勢力成為主流,
閩南人與客家人耕台的時期是差不多的,
不應該將閩南語稱為台語。
二、客觀
既然叫做台語,
就應該是台灣的語言,
如同上述所言,
閩南人與客家人渡台的時間已經是很後期了,
那麼比閩南人更早在這片土地上生活的人是什麼人呢?
答案很明顯的是台灣原住民,
既然如此,
只有原民語才有資格稱為台語。
一直想改變這種風氣,
在說台語的時侯,
聯想到的是原民語。
文章來源 搶救遷台歷史記憶庫 https://www.mocsr.com/about.php
全站熱搜
留言列表